这位作者甚至在自己的文本中加入了一些被翻译成拉丁语,但似乎是典型阿拉伯语的语法结构和表达,试图以假乱真,用来提高自己著作的可信度。至于为什么要这么做,那就与基督教文明和阿拉伯文明交流之后,炼金术流传到欧洲的事件有关了,在这里就不过多赘述。

      总而言之,根据后来历史学家的考证,这个“盖伯”背后的作者很有可能是意大利方济各会教士和教师塔兰托的保罗——因为保罗写了一部近乎同时代的炼金术文本,在风格和内容上都与“盖伯”的文本极为相似。如今那文本的原本就存放卡玛泰姬的图书馆中,萨洛蒙曾经翻看过。

      确定了接下来的行程之后,萨洛蒙就将那本书放进了次元袋里,他还有事要做——巴纳巴斯的猜想确实没错,萨洛蒙不会遵守约定,因为这座小镇里还有着黑魔法生物呢。

      今晚,萨洛蒙加入狩猎。

      ps:求推荐票!求投资啊!