班克罗领着护卫、随从们穿过了候在大帐门口2边的武士的中间,笔直地朝大帐口走去。

    在快要抵达大帐口时,班克罗转过头朝位于他旁边的那名腰间挂着红色骑士剑的骑士说道:

    “恩利,你们就留在账外吧,我和翻译进去就可以了。你和这里的草原人武士一起看紧大帐,不要让任何人来打扰我和单于阁下的会谈。”

    “是。”跟随着班克罗大老远从布列颠尼雅帝国来到远东、担当此次班克罗的护卫的恩利重重地点了下头。

    在班克罗他们来到了大帐口前之后,便立即有一名站立在帐口旁的武士恭敬地撩开了大帐口的帷幕。

    在这名武士撩开了大帐口的帷幕之后,班克罗便领着他的翻译进入到了单于的大帐之中。

    在班克罗和他的那名正捧着一幅已卷好的大幅地图的翻译进到了大帐之后,以恩利为首的随从们便像站在帐口2边的这些草原人武士一般,站立在帐口的2边,和草原人武士一起守卫着这座大帐。

    ……

    ……

    进到大帐之后,班克罗便看到了一名又矮又胖又黑的中年人,跪坐在大帐的最东面,面朝着西面。

    望着这名跪坐在最东面、坐东朝西的中年人,班克罗的心中暗道着:

    那就是草原人的最高统治者迂处克罗单于吗……

    虽然这不是班克罗第一次出使远东了,但是和单于会面并展开会谈,这还是第一次。

    班克罗缓步走了过去,然后跪坐在了第17代单于迂处克罗单于的前面,和迂处克罗单于相对而坐,而翻译则跪坐在了班克罗的身后。

    单于坐东朝西、班克罗坐西朝东这是草原人的礼仪。

    草原人虽然野蛮、愚昧,但也还是有着一些礼仪的。

    在座次的位置与顺序上,草原人有着十分繁琐的礼仪。

    按照草原人的礼仪,若是有贵宾来访,那么主人就要坐在东部、面朝西部,而贵宾则要坐在西部、面朝东部。

    班克罗虽然不怎么了解匈然人的文化,对匈然人的文化也不怎么感兴趣,但是匈然人的座次文化,班克罗还是有一些了解的。

    毕竟他常常出任跟远东草原人的外交活动,如果因为不了解草原人的座次文化、而导致坐错了位置,那可就麻烦了。

    “单于阁下。”班克罗率先出声道,“初次见面,下官便是布列颠尼雅帝国的使臣代表班克罗菲尔德。”

    说罢,班克罗便朝迂处克罗单于行了一个他们匈然人的礼。