斯桑塔德学院。

    幼崽所在的班级在上理论课,导师用夸🏤🜇⛪张的肢体语言让🊞小孩们更容易地理解他所讲的东西。

    偶尔穿插一个小魔法,就哄得小朋🙷🎿🖵友们连连惊叹出声,课🁊堂氛围十🂘分融洽。

    幼崽在堪称吵闹的♆环境里纪录自己听到🏤🜇⛪的知识点。🈠

    常用字的话,幼崽在卡尔哲的教导下都会🋘🙪,字体虽然🗵☔一板一眼笔锋生硬不是那么好看,但胜⚓🐻🅄在工整。

    幼崽在导师说第一遍的时候就记住了,只是☧🁳他听到好几个小朋友悄悄和同伴🕦🋹🞐说记不🐋♹🍖住。

    记不住没关系,我把这张羊皮纸上的内容多写几张,等下课给送♇给他们,这样他们就会和我一起玩啦。

    很快就会有小伙伴啦!

    好耶!

    幼崽得意洋洋,觉得自己天下第一机智。

    下课后的幼崽抱着一沓羊皮纸,屁颠屁颠地走到刚🈠刚第一个说记不住的小朋友身边,期期艾艾⛾地问对方要不要。

    小朋友是之前“咻”一下躲远的卷发男孩,☧🁳他看🎊🏕了一眼幼崽纸张上的字,嗤笑🚺😟🂨一声。

    他高傲地仰起头,用鼻孔对准幼崽。

    “连我家🜈⛱🞐古籍书里的字一半漂亮都🙷🎿🖵没有,这你🋼🞩🖸也好意思拿出来丢人?怪物就是怪物。”

    这是卡尔哲奔到教室后听到的第一句话。

    孩童的恶意比成年人更伤人。

    幼崽当场愣在原地,茫然不知所措。

    卡💯尔哲🎾看不过去,走近幼崽并揉😬🄝⚌揉他的小脑袋瓜。

    “不在这上,乖。”

    卡尔哲言简意赅。

    他当即领幼崽去梅伊住的地方🈡⛛🛉,路上顺手把羊皮纸烧了。

    梅伊住在导师🞸房间里,房🀾🂜🏫间宽敞干净,就摆着一张小床和两张凳子。